杞人忧天文言(yán)文翻译及(jí)原文(wén),列子杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译是《杞人忧天》是一则寓言,出自(zì)《列子·天瑞篇》的(de)。
关于杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì)及原文,列子杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译以及杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译(yì)及(jí)原文,杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译及道理,列子杞人忧天(tiān)文(wén)言文(wén)翻译(yì),七上杞人(rén)忧天(tiān)文言(yán)文(wén)翻译,杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译(yì)及原文拼音版等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
杞人忧(yōu)天文言文翻译及原文(wén),列子杞人(rén)忧天(tiān)文言(yán)文翻译
《杞人忧(yōu)天》是一则寓(yù)言,出自《列(liè)子·天瑞(ruì)篇》。小编整理了杞(qǐ)人(rén)忧天(tiān)文言文翻译,来(lái)看一下!
杞人忧天文言文原文(wén)杞国有人(rén)忧天(tiān)地(dì)崩坠,身亡(wáng)所(suǒ)寄,废寝(qǐn)食者。
又有(yǒu)忧彼之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积气(qì)耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸(xī),终(zhōng)日在天中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎”
其人曰:“天果积(jī)气,日月星宿(sù),不当坠耶”
晓之(zhī)者曰:“日(rì)月星(xīng)宿,亦积气中之有光耀(yào)者,只(zhǐ)使坠,亦不能(néng)有所中(zhōng)伤。
”
其人(rén)曰:“奈地(dì)坏何”
晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日(rì)在地上行止(zhǐ),奈何(hé)忧(yōu)其坏”
其人舍然(rán)大喜,晓之者亦舍然大(dà)喜。
杞(qǐ)人忧(yōu)天翻(fān)译(yì)古代杞(qǐ)国有个人担心天(tiān)会(huì)塌、地(dì)会陷,自(zì)己(jǐ)无处存身(shēn),便(biàn)食不下咽,寝(qǐn)不(bù)安席。
另外又有个人为(wèi)这个杞国人的(de)忧(yōu)愁而忧愁,就去开导他,说:“天(tiān)不过(guò)是积聚的气(qì)体罢了,没(méi)有(yǒu)哪个地方没有空气的。
你一举(jǔ)一动,一呼一吸(xī),整天都在天空里(lǐ)活动,怎么还担心天会塌(tā)下来呢?”
那(nà)人(rén)说:“天是(shì)气体(tǐ),那日、月、星(xīng)、辰不就会掉下来(lái)吗?”开导他(tā)的(de)人说:“日、月、星、辰也(yě)是空气中发光的(de)东西,即使掉(diào)下(xià)来,也不会伤(shāng)害什么。
”
那人又说:“如果地陷(xiàn)下去(qù)怎(zěn)么办?”
开导他的人说:“地不(bù)过(guò)是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的(de),你(nǐ)行走跳跃,整天(tiān)都在(zài)地上活动,怎么还(hái)担心地会陷下去呢?”
(经(jīng)过(guò)这个人(rén)一(yī)解(jiě)释)那个杞(qǐ)国(guó)人才放下心(xīn)来,很高兴;
开(kāi)导他的人(rén)也放了(le)心,很高兴(xīng)。
杞人忧天的故事公元前611年,楚国遇上严(yán)重灾荒,饿(è)死不(bù)少百姓,楚(chǔ)庄王在韬光养晦(huì)“三年不鸣、不飞”。
楚之四邻乘其危难群起攻(gōng)楚。
庸国国君遂(suì)起兵东进,并率(lǜ)领(lǐng)南蛮附(fù)庸各国(guó)的军(jūn)队会聚(jù)到(dào)选(今枝江)大举伐楚,楚(chǔ)国危在(zài)旦夕(xī)。
楚庄王火速派使者联合巴(bā)国(guó)、秦国从(cóng)腹(fù)背攻打庸国。
公(gōng)元前611年,楚与秦、巴三国联军(jūn)大举破庸,庸(yōng)都方城四面楚歌,遂为三国(guó)所灭,楚王实现了“一鸣惊人”的壮志。
时间来到了唐代。
陆象先是唐朝一个(gè)很有(yǒu)气量(liàng)的人。
当时(shí)太平公主(zhǔ)专权,宰(zǎi)相萧至忠、岑义等大(dà)臣都投靠她,只有象先洁身自(zì)好,从不(bù)去(qù)巴结。
先天二(èr)年,太平公主事(shì)发(fā)被杀(shā),萧(xiāo)至忠(zhōng)等被诛。
受(shòu)这件事牵连的人很多,象(xiàng)先暗(àn)中化(huà)解,救了许(xǔ)多(duō)人(rén),那些人事(shì)后都不知道。
先(xiān)天三(sān)年,象先出任剑南道按察使,一个司马劝(quàn)象先说(shuō):“希望明公采(cǎi)取些杖罚来树立威名。
要不然,恐怕(pà)没人会听我们的(de)。
”象先说(shuō):“当政的人讲理(lǐ)就可以了,何(hé)必要讲严刑(xíng)呢(ne)这不是宽(kuān)厚人的(de)所为(wèi)。
”
六(liù)年,象(xiàng)先出任蒲州(zhōu)刺史。
吏(lì)民(mín)有罪了,大多开导教育一番,就放了。
录事对象(xiàng)先(xiān)说(shuō):“明(míng)公您不(bù)鞭打他们(men),哪里有威风!”象先说:“人情都差不多的,难(nán)道他(tā)们不(bù)明白我的话如(rú)果要用刑(xíng),我看应该先从你开始(shǐ)。
”录事惭愧(kuì)地退了(le)下去。
象先常常说:“天(tiān)下本来无(wú)事,都是人自己给自己找麻(má)烦,才(cái)将事情越弄越糟(庸人(rén)自(zì)扰)。
如果在开始就能清醒这一点(diǎn),事(shì)情就简单多(duō)了。
”
杞人忧天原文及翻译注释
杞人忧天的翻译及原文(wén)如(rú)下(xià):
译文(wén):
杞国有个人(rén)担心天(tiān)地会崩塌,自己没有可以生(shēng)存的地方(fāng),于指渗(shèn)是(shì)睡(shuì)不(bù)着吃不下(xià)。
又有个人为这个杞国人的(de)担心(xīn)而担心,就去劝导他(tā),说(shuō):“在职教育是什么意思,补充在职是什么意思天不过是积(jī)聚的气体罢了,没有哪个地方是没有空气(qì)的。
你的举止呼(hū)吸(xī),整天都在空(kōng)气中进行,为什么(me)还担心天会塌下(xià)来呢?”
那人说:“天果真是(shì)积聚的气体,那(nà)么(me)太阳、月亮、星(xīng)星就不会(huì)掉(diào)下来吗?”劝导(dǎo)他的(de)人说(shuō):“太阳、月亮、星星也是空气中发光的(de)气体,即使掉下(xià)来,也不(bù)会(huì)伤害到(dào)谁。
”
那(nà)人又说:“如(rú)果地陷下去了怎(zěn)么办?”劝(quàn)导他的人说:“地不过是堆积的(de)土块罢了,它填满了四处,没(méi)有哪个地方是没有(yǒu)孝逗山土块的(de)。
你的行走(zǒu),整(zhěng)天都在地上进行(xíng),为什么(me)还担心地会(huì)陷下去(qù)呢?”于是那个杞国(guó)人才放下心(xīn)来(lái)很开心,劝(quàn)导(dǎo)他的人也放下心来很开心。
原文:
杞(qǐ)国有人忧天(tiān)地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食(shí)者。
又有忧彼之(zhī)所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气(qì)巧中。
若屈伸呼吸(xī),终日在(zài)天中行止,奈何(hé)忧崩(bēng)坠(zhuì)乎(hū)?”其(qí)人(rén)曰(yuē):“天果积气,日、月、星(xīng)宿,不当(dāng)坠耶?”
晓(xiǎo)之者曰:“日(rì)、月、星宿,亦积(jī)气中之有光耀者,只使坠,亦不(bù)能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓(xiǎo)之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇步(bù)跐蹈,终日在地上行止,奈(nài)何(hé)忧其(qí)坏?”其人舍然(rán)大喜,晓之者亦(yì)舍然大喜。
详细介(jiè)绍:
《杞人忧天(tiān)》是(shì)中国(guó在职教育是什么意思,补充在职是什么意思)战国(guó)时期道家经典著作《列子》中记载的一则寓言(yán)。
这则寓言通过杞人担(dān)忧天地(dì)崩坠的(de)故事,嘲笑(xiào)了那(nà)种整天怀着毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据(jù)地忧虑和担心。
全文寓意深刻,形(xíng)象鲜(xiān)明,言简意(yì)赅,逻辑严谨,文气贯(guà在职教育是什么意思,补充在职是什么意思n)通,一气呵成。
这则寓言见于《列子(zi)·天瑞(ruì)篇》。
列子为了在文章中形(xíng)象地说明其宇宙(zhòu)观与(yǔ)自然观,又从其宇(yǔ)宙观与(yǔ)自然观(guān)阐明其人生观而采用(yòng)了这则寓(yù)言。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 在职教育是什么意思,补充在职是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了